+++ byStanDer in beTweEn - - -

Name:
Location: Taiwan

a bystander living in nowhere

Sunday, March 11, 2007

如果還有明天

怎麼會突然想起薛岳的歌呢?

三立正播放著「二二八走過一甲子」,對於這段歷史其實從來沒有認真去了解過。而今,隨著電視中的陳雅琳將事件的來龍去脈以系列紀錄片編述,心中無力的沉重感陣陣迴盪。

要記取什麼樣的教訓?從小被教育著外省豬、渾蛋的國民桶(黨),無法理解長輩們痛惡的口吻中隱含著是多大的悲憤,今日,是徹底地感受到了。族群的對立不是二二八這樣單純事件即可形成,那是累積了多少年的不平等、不公義,才會造成某種隱藏在台灣人心中的痛。

60年過去了,台灣社會又成長多少呢?

Labels:

Monday, January 23, 2006

夢境與現實

今晨夢見自己身處戰爭之中, 對方好像是法國人... -_- 透過窗戶窺視對面的環境, 觀察敵人的動向, 不知是不是這週末日劇看太多, 嗯... 應該是受到「里見八犬傳」(瀧澤秀明版) 所影響吧...

後來又夢見自己從十幾層樓的高空往下跳, 神奇的是居然能沒事樣, 穩穩地站在地上. 只是後來走路時舉步千斤, 越想快步越走不動, 反而放鬆漫步速度會快些. 後來還繞錯建築物的方向, 路上遇上婉珍..... 這一切有什麼特殊的寓意嗎? 怪哉! 醒來後感覺腳後跟緊緊的, 走路卡卡的, 夢境跟現實應該總會有些蛛絲馬跡, 可以追尋的跡象吧.

Saturday, July 23, 2005

面具

從文字所讀到的跟實際的影像一點都不一樣!

這張狡獪的面具貼在臉的表皮上,有時闇癢難耐,有時滲出油光。怎麼說的跟做的跟想的,是一點都不一樣呢?

從很久很久以前就這樣,感覺自己是個劣質的演員,怎麼拿捏不出真實的樣貌應該長什麼樣呢?總是擔心演出太超過,怕被人定型,但到底表皮跟深層,是不是同一張面具啊?

我能持續多久呢?

Sunday, July 17, 2005

文字與我

羨慕那些可以把自己的情感謬思化為文字的人。

我可以讀可以理解高深的哲思,卻沒有寫作的天份。無法將自己的感動或對生活的觸感幻化成優雅美麗的辭藻。因為無能,所以嫉妒;因為嫉妒,所以自以為是地鄙視文字,極盡所能地貶低文字的功效。

我困惑。是書讀得不夠多?圖像漫畫看太多?是缺乏寫作的練習?還是腦袋中有哪一根管子未通?還是我被謬思遺棄、被忽略了。

是懶散吧!習慣用直覺感覺神通感受,不愛用文字精確去闡述所思所想。那麼... 現在來得及嗎?又該如何精進呢?是不是我還缺乏了什麼呢?

好吧~ 這將會是一段漫長的文字探索之旅。在熱愛的生活中持續進行著~

Thursday, July 14, 2005

too many/much

信箱太多, 朋友太多, 資訊太多, 慾望太多...... 怎麼就不會嫌錢太多?

六個 activate 信箱有著看不完的信~ 訂閱的電子報有著看不完的資訊~ 太多的朋友聚會見面排不完, 沒有私人的空間/時間~ 慾望太多? 這個保留...... 不過~ 上頭講了這麼多, 就是一堆慾望了. (嘆)

(/‵Д′)/~ ?? (翻桌ing)

Wednesday, July 13, 2005

wa la la

alas (鋁化鎵)... 在種種文字應用中, 我最愛的是雙關語, read between the lines. 可是這種樂趣卻沒有多少人能理解. I wish... hmm, there's a place/space to explore all unknown.